Ivanina slatka pletenica s brusnicama / Easter in Croatia and Easter cake

Please scroll down for English




Ovo je pecivo tako mirisno  aromatično, uopće ne sumnjam da će vas osvojiti.
Za pletenicu sam izabrala Ivanin recept s Coolinarike (obožavam njezine recepte). Recept je u originalu u obliku okruglih peciva, a ja sam tijesto podijelila na 3 dijela pa isplela pletenicu. Zapravo je ovo kao sirnica koja se tradicionalno peče u hrvatskim krajevima u ovo Uskršnje vrijeme. Moram priznati da su se u našoj obitelji uvijek u vrijeme Uskrsa pekle orahnjače (eventualno makovnjače), iako se više pažnje i vremena pridavalo slanim delicijama kao što su kruh punjen šunkom i neke modernije varijante slaniša. Sirnicu se nije običavalo raditi, a ja sam ju prvi put odlučila napraviti ove godine.
S Ivaninim receptom kojeg sam izabrala sam jako zadovoljna, a posebno mi se sviđa što koristi brusnice umjesto kod nas uobičajenijih grožđica. Dodajte tome malo limunove/narančine korice, koju žlicu kakvog mirisnog likera/ruma...i dobit ćete savršeno, aromatično, slatko pecivo. Evo kako sam ja to napravila:

                                                             Slatka pletenica s brusnicama
  • 500 g glatkog bijelog brašna
  • 1 vrećica suhog kvasca
  • 100 g šećera
  • 100 g maslaca
  • 2 jaja + 1 žumanjak
  • korica 1 limuna
  • korica 1/2 naranče
  • 1,5-2 dcl mlijeka
  • 100 g brusnica
  • sok 1 naranče
1. Kvasac, 1 žličicu šećera i 1 žlicu brašna pomiješajte s 1 dcl toplog mlijeka i ostavite da se digne.
2. Brusnice prelijte sokom 1 naranče i pustite da omeknu.
3. Rastopite maslac. Prosijte brašno, dodajte otopljeni maslac, uzdignuti kvasac, šećer, 2 lagano umućena jaja i limunovu te narančinu koricu. Zamijesite tijesto pa po potrebi naknadno dodajte još malo toplog mlijeka-tijesto treba biti malo mekše, ljepljivo. Lagano nauljite tijesto i posudu u kojoj će se dizati, pokrijte čistom krpom i ostavite na toplom 45 min. - 1 sat.
4. Ocijedite brusnice i umijesite ih u dignuto tijesto. Tijesto podijelite na 3 jednaka dijela i ispletite ih u pletenicu-lagano pritisnite oba kraja kako biste ih učvrstili. Ako pak želite peciva, oblikujte od tijesta jednake loptice i slažite ih na pek papir, na pleh za pečenje te lagano spljoštite dlanom. Pletenicu također pažljivo prenesite na pek papir. Nemojte ju isplesti prečvrsto (zategnuti) kako tokom pečenja ne bi popucala.
5. Premažite žutanjkom i ostavite na toplom još 20 min,
6. Pećnicu zagrijte na 180 Celsiusa i pecite do lijepe zlatne boje.


Ovaj sam recept predstavila i na Honest Cooking, zajedno s kratkom pričom o nekim Uskršnjim običajima u Hrvatskoj. Uživam razmjenjivati iskustva i takve priče s ljudima iz drugih zemalja. Ovih dana na gorespomenutoj stranici moći ćete pronaći tradicionalne Uskršnje recepte iz raznih dijelova svijeta pa zavirite, u svakom slučaju je zanimljivo.
Sretan Uskrs!
                                                        Traditional Croatian Easter Cake


Every country is like a chest of interesting traditions and cuisines. I’m sure many of you have memories of Easter traditions from your homes.
It is Easter time. For me, it means the time of (nature) awakening, possibly new decisions, positive thinking and beautiful traditional food on our family table. An opportunity to gather the family and remember that love keeps us together. And it’s all more fun with great food and decorated eggs.
One of the things that mark Croatian Easter tradition are definitely dyed eggs, home made versions. In Croatia, they are called pisanice. This Slavic custom of egg decorating dates back to pagan times. I remember being a kid and inventing new creative ways with my mom to dye eggs. Store bought colors aren’t welcome. Every home has their own home-dyed eggs and when you go to your friend’s or family house during Easter time, it’s tradition to bring some of your home made dyed eggs. Then you exchange them and bring one as a souvenir from every visit. On Easter day, a traditional game is played in which at least two people choose eggs and hold them vertically while one person lightly taps the end of the other egg with their end, to see whose will crack. Anyone whose egg cracks must choose another and then tap the other person’s egg, and they continue until all the eggs have been used and cracked but the last one. Whoever holds the strongest egg in the end which has not been cracked, wins.
Eggs are a symbol of spring awakening and new beginnings, new life. The most popular way to dye eggs is to boil a pot of water together with a lot of red onion skins, which will give the eggs orange/red color. The next step is to take each egg and put a clover or parsley leaf on its surface. Here’s where it gets interesting: you secure the leaf not by glueing it to the egg, but by putting everything into your old nylon tights. You put everything into a pot of boiling water with onion skins and cook. The tights not only secure leaves, but also let the water color the eggs. When they’re done, let them cool, remove the tights and leaves and you’ll get a red egg with leaf print on it. It’s quite decorative and the process is fun. Another traditional way of decorating Easter eggs is to usehot liquid wax and pencil-like instruments. You need to make sure that eggs are clean and dry. You take wax and melt it, dip your pen into the meled wax and draw different patterns on egg shells. Then you cook them in colored water- the wax will melt and leave beautful designs, while the rest of eggs will be colored. In the end, polish it with some vegetable oil, the color will be nice and shiny.




One of the joyous Easter traditions (especially for children) is egg hunt on the Easter morning. Parents tell the children a rabbit tale: the story of the Easter rabbit who leaves eggs in the garden and chocolates for children. Every Easter morning, they search for eggs and chocolate presents, all excited.
As far as the food is concerned, traditionally ham and eggs are eaten, with radishesspring onions and horseradish sauce. The day before Easter, Roman Christians go to a late night mass carrying a basket of traditional food (bread, ham,eggs). During the mass, priests bless the food, which are kept for the next morning to eat.
Traditional Croatian cake made during the Easter time is called pinca-it’s actually similar to hot cross buns, but made in larger bread-like form. Usually orange and/or lemon zest and dried fruit are added to it. People usually cut the cross on the surface of the cake, before baking, as a symbol of Christianity, but it is also made in the form of the braid.
Here I’m giving you a delicious recipe for traditional Croatian Easter cake. With addition of orange and lemon zest and cranberries it makes a beautiful sweet treat. You don’t have to make it in this form, you can divide the dough into several pieces and make buns (with or without hot cross). I got a recipe from my good friend Ivana, you can see her original here (the text is in Croatian).


  • 5 cups (500 g) all purpose flour
  • 2 tsp (7 g) active dry yeast
  • 1/2 cup (100 g) granulated sugar
  • 7 tbsp (100 g) butter, melted
  • 2 eggs
  • zest of 1 lemon
  • zest of 1/2 orange
  • 5 oz (150 ml) warm milk
  • freshly squeezed juice of 1 orange
  • 1 cup (100 g) dry cranberries
  • 1 egg yolk
INSTRUCTIONS
  1. Combine dry yeast with 1 tsp sugar and 150 ml warm milk. Let rise for 5 min.
  2. Combine cranberries with orange juice and leave for 1 hour.
  3. Sift flour, add sugar, melted yeast, melted butter, eggs, lemon and orange zest. Knead until the dough forms, it should be on the soft side. Cover with plastic wrap and let rise for 1 hour.
  4. Drain cranberries (don’t discard orange juice, drink it) and knead them into the risen dough. Divide it into 3 equal parts and roll into long, equal rolls. Entwine them to make braid. Here you can also divide the dough into equal pieces and make hot cross buns. Place on baking sheet covered with parchment paper and brush with egg yolk. Let rise for 20 minutes.
  5. Preheat oven to 356 F (180 Celsius) and bake the bread for 30 min. Let cool. You can sprinkle it with powdered sugar before serving.
Happy Easter!


29 komentari:

  1. Vidjela sam ovaj Ivanin recept i meni je zapeo za oko kao varijacija sirnice ili pinice sa brusnicama. Odlično si napravila pletenicu i vjerujem da je mirisna i ukusna !

    OdgovoriIzbriši
  2. Prošle godine u ovo vreme nisam imala blog, pa samim tim ni šansu da saznam šta sve ljudi spremaju u ovo doba. Ovi hrvatski slatki kolači su mi odlični, pogotovu što su od jako kvalitetnih sastojaka.
    Kod nas se pisanice zovu samo jaja koja se šaraju voskom. Idem na Honest cooking da vidim šta su to drugi spremili širom sveta.
    ps svaka čast na radu, jer znam koliko treba vremena da se jedan post napiše, a naročito ovako lepo i temeljno!

    OdgovoriIzbriši
  3. Tamara, prekrasan post! Divno ti je ispala pletenica, sviđa mi se dodatak brusnica da razbije onu dosadnu monotoniju toliko nevoljenih grođžica, mada ih ja ne smijem jesti :)

    OdgovoriIzbriši
  4. Tamara, predivan ti je post, a slike prelijepe! Pletenica je ispala odlicno, i jako mi se svidja dodatak brusnica. Mogu zamisliti kako je mirisna i meka, mmmh :)

    OdgovoriIzbriši
  5. Tamara, prekrasno izgleda i pletenica i slike. Sirnicu nisam probala, verujem da je jako ukusno.

    OdgovoriIzbriši
  6. Uživala sam u postu. Recept odličan, a fotografije prekrasne.

    OdgovoriIzbriši
  7. wow, predivno!! od fotki, recepta, posta....savrseno!

    OdgovoriIzbriši
  8. Prekrasan post, već sam pogledala i na Honest Cooking! Pletenica je odlična baš zbog tih dodataka. Inače u mome kraju se uz Uskrs nisu spremale te sirnice ili pince nego su se normalno spremali kolači kao i za Božić. Jedino bi se pravio pravi domaći kruh ili pogača, a nekada su se pravili pereci malo kuhani malo pečeni:)
    Fantastične fotke!

    OdgovoriIzbriši
  9. Super post vijela sam već jučer članak na Honest Cooking ali idem opet tamo da vidim kaj još ima?

    OdgovoriIzbriši
  10. jako lijepo i orginalno, radim sirnicu posljednjih nekoliko godina i baš je volim, ponekad je ćak napravim i u drugo doba godine :)

    OdgovoriIzbriši
  11. a ljube moja, jesi ti svjesna da sam ja toliko van svega u zadnje vrijeme da sam tek sada skužila da imaš svoj (prelijepi!) blog?! Čestitam ti, mrvice moja!

    Ivannnina peciva su mi jakoo poznata. u njih obavezno dodam kruškovac i više ruma. krasna su, skoro mogu zamijeniti pravu sirnicu a jednostavnija su za napraviti.
    Ja sam pred 3 dana napravila klasične sirnice, cijelu noć sam potrošila na njih. Vrijedilo je truda i vremena ali ovaj recept sve skrati upola a jednako je fin!
    Velika pusa!

    OdgovoriIzbriši
  12. Baš mi je drago da vam se sviđa ovakva "pinca" :)
    Ninočka, hvala ti :) Razumijem te, ja imam doma nekih "family matters" i isto sam izvan toka, u toku sam samo s blogovima, a i imam toliko obaveza da ne znam gdje bi prije

    OdgovoriIzbriši
  13. Jelena, hvala ti, jest, čini se na prvu brzo, ali primjetila sam i ja dok složim post priču o nekim običajima ili sličnome, treba mi poprilično vremena. Ali volim to, i baš sam htjela da iz drugih zemalja pročitaju o našim običajima na Honest Cooking :)

    OdgovoriIzbriši
  14. Iako ja nisam vjernik i ne idem u crkvu, ali poštujem običaje i zbog svoje familije volim njegovati neke stvari koje im znače

    OdgovoriIzbriši
  15. This looks lovely! Thanks for sharing some of your culture!

    OdgovoriIzbriši
  16. Thank you for sharing this! It's always interesting to read about how different countries celebrate Easter.

    OdgovoriIzbriši
  17. Gorgeous cake! Have a lovely Easter long weekend!

    OdgovoriIzbriši
  18. Love the post and the eggs are beautiful.

    OdgovoriIzbriši
  19. Jako lijepo Tamara, savršeno ti je ispala i moram te dodatno pohvaliti jer ovakav tip kolača nije uopće jednostavno dobro napraviti, treba za to imati ruku.
    Inače svake godine radim sirnicu, iako ni ja ne držim do religije ipak volim sve te rituale koji zapravo slave proljeće, buđenje prirode i plodnost. Sviđa mi se ova verzija uskrsnog kruha, a brusnice su mi baš odličan dodatak. Ove godine već imam u planu klasične sirnice, ali i ovom ću kruhu dati priliku i isprobati ga neovisno o blagdanima. :)

    OdgovoriIzbriši
  20. Stvarno sam ostala bez teksta,predivno.Sretan Uskrs!!!!

    OdgovoriIzbriši
  21. I'm sure this will win everyone's heart, beautifully presented. Your pictures are amazing. Following your beautiful and lovely blog :)

    OdgovoriIzbriši
  22. Thank you girls, I'm so glad you liked is post! Hugs and kisses, and happy Easter!

    OdgovoriIzbriši
  23. kod nas se u Međimurju peku uskršnji pereci koji izgledaju kao polumjeseci a nadjeveni su grožđicama ili orasima ili bez nadjeva a sad ćemo isprobati tvoj recept jer divno izgleda

    OdgovoriIzbriši
  24. zvuči zanimljivo i jako fino! Drago mi je što ti se i ovo sviđa :)

    OdgovoriIzbriši
  25. Prelijepa je pletenica, i ja sam je radila sa brusnicama,ove godine po prvi put i od prve mi je jako lijepo ispala, ali da nisam učila od none gledajući je korak po korak i promatrajući način na koji mijesi pincu, ne bih je znala napraviti sigurno. Uskoro idem još na "sat izrade domaćih njoka" :)) koji mi nikad nisu uspjeli. :)))
    Drugu turu sam radila sa narančinom koricom i komadićima tamne čokolade sa narančom, uh, bili su poput najfinijeg talijasnkog brioša, sve smo pojeli pa ovaj Uskrs nisam ništa stigla pofotkati. :) Naravno, brioši će se ponoviti još ovaj tjedan :))).

    OdgovoriIzbriši
  26. Ma Nevena, mislim ja da bi to tebi dobro ispalo i bez bake ;) ali u svakom slučaju je totalno dragocjeno gledati tako mame i bake koje znaju što rade, jako se puno može naučiti, blago tebi!
    Joj ovo s narančom i komadićima čokolade mi zvuči fenomenalno!

    OdgovoriIzbriši
  27. Brusnice obožavam a pletenica je prekrasna!

    OdgovoriIzbriši