Orahnjača / Croatian walnut roll

Please scroll down for English




Klasičnu dizanu orahnjaču nisam baš često radila, ali za ovodišnje Uskršnje blagdane (ovaj post već neko vrijeme čeka na objavu, od Uskrsa, pa eto) htjela sam ponuditi i ovu varijantu, uz one minijaturne prhke, iako ih mi volimo i jedemo u bilo koje doba godine, neovisno o blagdanima.

Orahnjača me uvijek vraća u radoznala dječja jutra, kad bi me probudio miris ruma, grožđica, svježe pečene orahnjače i dočekale kriške na stolu, uz čašu mlijeka. To mi je bila najbolja kombinacija, a voljela sam ju i za večeru, prije spavanja. Najbolju orahnjaču pekla je teta Franca, bakina najbolja prijateljica i redovno nam donosila jednu veliku štrucu koja je kod nas uvijek kratko trajala. Danas ju volim i uz kavu, a pečem ju jako rijetko (u zamjenu pravim one minijaturne prhke varijante koje ste imali prilike vidjeti na blogu), ali ipak sam se prisjetila ove klasične. Obožavam miris ruma i okus oraha u kombinaciji s grožđicama, nešto meni predivno. Malo limunove korice u nadjevu i tijestu i imam savršenu štrudlu.
Ovaj recept je iz jedne prekrasne kuharice s našim tradicionalnim baštinskim receptima koju sam dobila na poklon.

Tijesto:
  • 35 dag glatkog brašna
  • 5 dag maslaca
  • 3 dag šećera
  • 2 žumanjka + 1 jaje
  • 2-3 dcl mlijeka
  • 1 žlica kiselog vrhnja
  • naribana korica 1/2 limuna
  • prstohvat soli
  • 1 umućeno jaje za premazivanje
Za kvas:
  • 3 dag svježeg kvasca
  • 1 dag šećera
  • 1/2 dcl mlijeka
  • 3 dag glatkog brašna
Nadjev:
  • 35 dag oraha
  • 3 žlice ruma
  • 15 dag šećera
  • 10 dag grožđica
  • 2 dcl mlijeka
  • 1 žlica meda
  • naribana korica 1/2 limuna
  • 1 vanilin šećer
  • po želji malo cimeta
1. Za kvas u mlakom mlijeku otopite šećer sa brašnom i izmrvljenim kvascem. Pokrijte i pustite 15-ak minuta da se digne.
2. Pomiješajte brašno sa solju, dodajte žumanjke i cijelo jaje koje ste prethodno razmutili s mlijekom. Dodajte limunovu koricu, otopljeni maslac, vrhnje, rum i dignuti kvasac. Umijesite meko tijesto koje ostavite u lagano pobrašnjeloj ili nauljenoj zdjeli da se diže, na toplom, pokriveno čistom kuhinjskom krpom-dok mu se ne udvostruči volumen.
3. Za nadjev sameljite orahe i prelijte ih kipućim mlijekom. Grožđice namočite u rum i ostavite 15-ak minuta pa sve zajedno dodajte orasima. Dodajte šećer, limunovu koricu, med, vanilin šećer i po želji malo cimeta. Dobro izmješajte.
4. Dignuto tijesto podijelite na dva jednaka dijela i razvaljajte na pobrašnjeloj dasci u pravokutnik (kojemu stranice odgovaraju veličini pleha u kojemu ćete peći orahnjaču, otprilike 35 x 30 cm). Svaki pravokutnik premažite nadjevom (ostavite slobodno 1 cm od rubova) pa zarolajte. Stavite ih u namašćen pleh, pokrijte i pustite da se ponovo dignu.
5. Pećnicu prethodno zagrijte na 200 Celsiusa. Dignute orahnjače premažite razmućenim jajetom i pecite 40-ak min. Pustite da se ohladi, narežite na kriške i poslužite. Prije posluživanja možete posipati šećerom u prahu.
Napomena: Ove dvije savijače možete raditi u paru: jednu s orasima,a drugu s makom ili slatkim sirom.


                                                     Traditional Croatian walnut roll


This is a traditional Croatian recipe, although I have stumbled upon many recipes like this one on the Internet, where it is said that this is a traditional Hungarian bread, Slovenian bread, Polish bread...All of this is actually true: it is a sweet bread made in many countries in Eastern Europe. It goes by many names: Povitica, Potica and in Croatia Orahnaca. I believe some of you may be familiar with this cake. It represents a taste of home land to families from Eastern European countries who emigrated.
For me, this cake represents some of the sweetest childhood memories. My grandma's friend (we called her aunt Franca) used to bake the best walnut roll in the world. I remember the sweet smell coming from her apartment, which meant we were going to get a real, freshly baked treat. The best companions to this roll are milk and coffee. I remember the greatest feeling of waking up to a freshly baked walnut roll with a glass of milk that awaited me on the table. Mornings like this were my favorite part of the day. I used to eat it for dinner, before bed too. Today, nothing has changed, I still enjoy fresh from the oven rolls, but the difference is that I make them.
Rolls like this one are usually made for holidays, especially Easter and Christmas. The secret of their great flavor comes from the filling, made with walnuts or poppy seeds (known as Makovnaca), raisins and rum. Also, the dough is often flavored with lemon or orange zest. My favorite version uses walnuts and here I'm giving you a recipe I tried for this Easter. It is from a traditional Croatian cooking book I got as a present.


For the dough:
  • 1 oz (30 g) fresh yeast + 1 tbsp ( 10 g) sugar + 1/4 cup (30 g) all purpose flour + 3 tbsp (50 ml) warm milk
  • 3 1/2 cups (350 g) all purpose flour
  • a pinch of salt
  • 1/4 cup (50 g) butter, melted
  • 1/8 cup (30 g) sugar
  • zest of 1/2 lemon
  • 2 egg yolks + 1 egg
  • 1 cup (200-300 ml) milk
  • 1 tbsp sour cream
  • 1 egg for the egg wash
For the filling:
  • 4 cups (350 g) ground walnuts
  • 3 tbsp rum
  • 2/3 cup (150 g) sugar
  • 1 packet (10 g) vanilla flavored sugar (if unavailable, use 1 tsp vanilla extract)
  • 3 1/2 oz (100 g) raisins
  • 1 tbsp honey
  • 0,4 pint (200 ml) milk
  • zest of 1/2 lemon
  • 1/2 tsp cinnamon
1. First, crumble fresh yeast with warm milk, sugar and flour. Let rise for 15 minutes, covered with clean kitchen towel, until frothy.
2. In a separate bowl combine  flour with salt, melted butter, sugar and lemon zest. Add yolks and 1 whole egg, sour cream and yeast mixture. Knead until soft dough forms. Let rise in an oiled bowl, covered with clean kitchen towel in a warm place until doubled in size (about 1 hour).
3. In the meantime, make the filling: combine ground walnuts with sugar and vanilla sugar, lemon zest, cinnamon and hones. Combine raisins with rum and let stand for 15 minutes. Add raisins with rum to the previous mixture. Add boiling milk and combine everything. Let cool until you roll out the dough.
4. Punch down risen dough. Divide in two equal parts. Roll out each part onto floured surface into a rectangle (that fits the size of your baking pan) approximately 35 x 30 cm. Spread with filling, leaving1/2- inch (1 cm) border uncovered. Starting at long side, roll up, pinching seam to seal.
5. Preheat oven to 392 F (200 Celsius).
6. Place rolls seam side down in a greased baking pan. Brush with whisked egg and bake for about 40 minutes.
7. Let cool completely before slicing. You can dust it with powdered sugar before serving.


29 komentari:

  1. Kao da smo se dogovorile:)
    Sto se strudle tice sve sam rekla u danasnjem postu. Strudla mi je ne prevazidjen klasik.
    Volim je u svako obliku i sa bilo kakvim nadevom. Mislila sam da mi je sa makom vrh, ali kada sam probala sa orasima definitivno sam promenila misljenje.
    Prelepe fotke!

    OdgovoriIzbriši
  2. To je uz makovnjaču pravi Hrvatski autohtoni kolač,famozno izgleda, bravo Tamara!
    Ugodan novi tjedan:)

    OdgovoriIzbriši
  3. Danas nam je izgleda dan za fino pecivo, kako samo dobro izgleda...jesi li je mozda pekla u onom cetvrtastom kalupu za kruh, bas mi se svijda sto ima ovako pravilne ivice a vidi se i da je testo vazdusasto i fino.;))

    OdgovoriIzbriši
  4. Jako ukusno izgleda..odlično!

    OdgovoriIzbriši
  5. Tamara, predivna ti je orahnjača i fotke!, jako mi se sviđa ovaj četvrtasti oblik :)) Iako nisam neki ljubitelj (finije mi je s makom :) ), kad ju nona napravi rado ju pojedem. :)

    OdgovoriIzbriši
  6. ali ova treća fotka je prekrasna, i kompozicija i boje i sve :))

    OdgovoriIzbriši
  7. krasno izgleda, skoro mi je suze natjerala na oči - kod moje bake je čini mi se izgledala isto ovako... po dvije u paru u tepsiji... i sad osjetim kako mirišu :-)

    OdgovoriIzbriši
  8. Super izgleda. I kao što kažeš, najbolja savijača je u paru - jedna s orasima, a druga s makom

    OdgovoriIzbriši
  9. Odlično izgleda, samo da ima malo više file

    OdgovoriIzbriši
  10. Orehnjaču i ja jako volim naravno uz marunjaču i jako je puno kod nas na stolu iz razloga što je klinjo obožava a za blagdane tradicinalno je peče mama.Divna i u tvojoj izvedbi.

    OdgovoriIzbriši
  11. Hvala vam,
    Ana, slažem se,
    Mignonne, jesam, u četvrtastim kalupima za kruh, ali mogu se staviti jedna do druge pa peći u većem plehu, onda ispadnu onako spojene. U tom slučaju ih mi je zgodno raditi u paru-jedna s makom, jedna s orasima

    OdgovoriIzbriši
  12. Baš je lijepa, divim joj se, pogotovo zato što je moja ovogodišnja uskršnja makovnjača/orehnjača bila pravi fijasko. Ja ne volim niti jesti niti pripremati takve stvarčice, a moja mama i baka vole jesti takve stvarčice, ali ih ne vole pripremati; i tko ih onda od nas tri radi - naravno ja (svaki Uskrs i Božić). U receptu po kojem radim piše da tijesto treba nalupati kuhačom. Ja to nikad ne radim jer mi se neda (lijena sam za to), ja to samo lagano premijesim. Ali ove godine sam se odvažila na to lupanje jer me zanimalo kako će izgledati kolač od izlupanog tijesta. Nemam pojam što sam ja s tim lupanjem napravila tijestu - ali to je bilo preužasno: na pečenom kolaču tijesto se totalno ispuhalo i splasnulo. Zaključila sam da više nikad neću lupati to tijesto - prijašnjih godina ga nikad nisam nalupala i uvijek sam bila zadovoljna rezultatom, bolje da se držim "nenalupane" varijante. Spremit ću ovaj recept, doći će Božić za par mjeseci:)))

    OdgovoriIzbriši
  13. Mi nismo pretjerano ludi za ovim tipom kolača, ali obavezno se nađu i kod nas za blagdane. To je dio tradiciji i miris o kojem pišeš upravo čini taj blagdanski ugođaj.
    Ove godine sam radila "orahnjaču" s bademima i moram ti reći da nas je ta kombinacija oduševila. Tako da preporučam da i to isprobaš, naravno ako voliš bademe.
    Inače orahnjaču radim vrlo slično, a tvoja izgleda zbilja prekrasno. :)

    OdgovoriIzbriši
  14. Predivno izgleda!!! I meni treba samo čaša mlijeka uz štrudlu, i ja sam sretna :)

    OdgovoriIzbriši
  15. Tamara, ova orahnjača divno izgleda!! Ona je moj okus djetinjstva i jednostavno je obožavam!! Iako je ne radim često jer se uvijek netko nađe tko će je ispeći, ona je obavezna na blagdanskom stolu od mog djetinjstva. Nekad se nađe i izvan blagdanskog stola, a često je grickam uz nekakav film :)
    Uvijek je radim po bakinom starom receptu, nekada dodam koricu limuna i naranče u tijesto, a nadjev mi obavezno mora biti sočan kao ovaj tvoj, nikako ne volim suhe nadjeve :)
    Jedino bih izbacila grožđice jer ih stvarno ne volim :)
    Predivne fotke :) :)

    OdgovoriIzbriši
  16. Predivna je! Nisam probala puno orahnjača koje su mi se svidjele jer često puta budu suhe. Meni je najdraža kombinacija oraha i ruma i zato mi se ova tvoja jako sviđa! :)

    OdgovoriIzbriši
  17. Hvala. Da vam iskreno kažem, ja se stvarno ne bih bunila kad bi ovdje bilo više nadjeva...ja ju volim nakrcnanu, a i nacvrcanu (rum) :))) Ali, ovaj put sam uzela neke tuđe želje u obzir ;)
    Inače, Andrea, ima jedan dobar Brankin recept za bademnjaču, vidjela sam jednom prilikom na njezinom blogu i baš mi se ta ideja sa bademima čini jako finom!

    OdgovoriIzbriši
  18. Prekrasna ti je, asocira na svečanost, blagdane, slavlje... divno.

    OdgovoriIzbriši
  19. Sada bih je rado jela....lepe fotkice, kao i strudla :)

    OdgovoriIzbriši
  20. Odlicno napravljeno, i fantastican recept! Moja baka je ovo znala cesto da pravi, i svaki put sam uzivala za dorucak da jedem!!!
    Odlicne fotke!!!

    OdgovoriIzbriši
  21. Ahh cuvena orah strudla ♥ love it

    OdgovoriIzbriši
  22. ja se još nisam okušala u izradi prave orahnjače iako se stalno kao nešto spremam. Tvoja mi je odlučna, izgleda baš onako domaće, toplo.... Bilježim je , nadam se da će i kod mene zamirisati :)

    OdgovoriIzbriši