Tri dana odmora na moru-osvježavajuće, ljetno, potrebno, opuštajuće i zasigurno nedovoljno. No, tješi me činjenica da se kroz koji tjedan vraćamo plažama i mirisima morskog zraka.
Događa li se i vama da preuzmete govor/narječje nekog kraja ili osobe s kojom provedete izvjesno vrijeme pa se ubrzo ponovo vratite na svoj dijalekt? Često mi se dogodi da preuzmem neke riječi iz vokabulara osobe s kojom provedem određeno vrijeme, a da iste te riječi inače nisu dio moje svakodnevnice. Ili pak preuzmem maleni dio dijalekta iz kraja u kojemu boravim pa se kasnije vratim na "svoje". Ovaj put su mi ponovo samo tri dana bila dovoljna da "dođi simo", "kaj delaš", "frtalj kruha", "paradajz", "miščafl", "partviš" i slične izraze mog karlovačkog dijalekta zamijene "nevera", "spiza", "pašta", "padela" "pomidor" "kapula" i sl. Uho upija, ja pamtim, oko mene nekoliko ljudi koji govore malo drukčijim narječjem, zvuči drukčije, zanimljivo i baš nekako simpatično, dovoljno da se dogodi jezična mimikrija, jezična asimilacija i uklopim se u okolinu. Nije da se i ovako ne bih uklopila, ali kad ti uđe u uho, ne možeš ga se otarasiti, jednom kad se zalaufaš :) Baš kao što mi se često događa s prelošim pjesmama koje pokupim negdje usput, s radija lokalne birtije gdje pijem kavu, pa mi čitav dan ne izlaze iz uha. Prokleta bila Bižuterija! No, već drugi dan na domaćem terenu i ponovo govorim po svom. U koji god kraj Hrvatske dođem, gotovo uvijek sam prepoznata kao netko "iz Karlovca". Nisu u pitanju samo riječi jezika ovoga kraja, već ultra specifičan karlovački naglasak-odugovlačenje riječi i ne književno naglašavanje zadnjih slogova-koji teško gdje ne bivaju prepoznati. No, vratimo se mi morskim temama.
Produženi vikend iskoristili smo za odmor na krasnom otoku. Bilo je i kratko i slatko pa vas častim s nekoliko sličica okusnih užitaka i pokojom slikom mora. Vrijeme je poslužilo, pravo ljetno, vruće, more toplo, zrak miriši, idealno za lagane salate poput klasika od mozzarellina (mini mozzarella), domaćih cherry rajčica iz vrta, malo majčine dušice, bosiljka, peršina i maslinova ulja.
Hladno predijelo riješeno, toplo predjelo na redu-punjeni šampinjoni, hit na našim roštiljanjima posljednjih mjeseci, ideja by S., realizacija by S., A. i moja malenkost.
Šampinjonima se izdube stapke koje se sitno nasjeckaju, pomiješaju sa sirom i začinima (tvrdi sir ili topljivi sir u trokutićima), klobuci se premažu maslinovim uljem i začinima pa zapeku kratko na roštilju, a punjenje se izdinsta na tavi. Pripremljene klobuke napunite i poslužite-odobreno od strane petnaestak gurmana, i kontinentalaca i primoraca :)
A. sjecka stapke
S. puni šampinjone
Glavno jelo- "roštilj". Roštilj vam je kod nas sinonim za čevape i piletinu plus pokoje povrće na roštilju. Kad se kaže da za ručak "imamo roštilj", misli se gotovo uvijek na ranije spomenuto.
Uz kod nas toliko popularne čevape odlično je prijalo pivo i crno vino.
Imali smo čak i aparat za pivu, koji užitak.
Pregača meštra od roštilja
Nije sve ostalo isključivo na kontinentalnom mesnom meniju, našla se tu i jedna peka, a ispod nje mrkači s krumpirima. Hobotnicu sam već jela pod pekom, kao i na salatu, ali mrkače nisam. Osnovna razlika između mrkača i hobotnice jest što je mrkač znatno manji i na krakovima ima jedan red pipaka, dok hobotnica ima dva. Okusom i nije neka prevelika razlika.
Kako bismo bili sigurni da mrkači neće biti žilavi nakon pečenja, prije stavljanja u peku dobro smo ih istukli. Umjesto ove metode možete primjeniti i metodu zamrzavanja prije pečenja, što smo mi smetnuli s uma jer smo cijelo dopodne i popodne proveli na kupanju.
Trebalo je narezati i krumpire
Posložiti krumpire i luk
Začiniti
Osobno ne koristim vegetu, ali većina je odlučila :)
Pred kraj podliti bijelim vinom
Odličan prilog uza sva jela ili glavno jelo ako ga poslažete na bruschette su dinstani patlidžani sa rajčicama
Imalo smo i preslatko društvo-Kiko maneken :)
I kad smo mislili da je hedonizam dosegnuo vrhunac, ljestvicu je dodatno podignuo ovaj "šećer na kraju"-kozji sir sa domaćim pekmezom od višanja (rajski par) i pokojom crnom maslinom, poslužen uz rose vino.
Food photography by S. na djelu
I neizostavan morski slatkiš-sladoled na plaži iz jedne od mnogih lokalnih slastičarnica, velike hrpe sladoleda šarenih boja, prštavih, nemogućih okusa :)
Na kraju velika pohvala dečkima koji su se znojili oko roštilja, čistili mrkače, gulili krumpir i pripremili (i oprali) peku! Sad se možda pitate što smo mi cure onda radile. Pa, svatko ima pravo na odmor od kuhinje :) Ajmo samo reći da smo bile zadužene za onaj laganiji dio jelovnika-salate ;)
Dok nas nožice uskoro ne ponesu na još jedan put ka moru!
I am sharing some snapshots from a short but sweet and beautiful vacation by the sea, on a lovely island. We enjoyed super hot summer sun, played sports on the beach, swum in the beautiful Croatian sea, enjoyed the smell of seaside air and the atmosphere of a town packed with turists, we ate great food.
What was on the menu? Lots of lovely things. Like stuffed grilled mushrooms, grilled meat and vegetables, octopus with potatoes under the peka (a traditional Croatian way of preparing supreme food, I wrote about it here), goat cheese with cherry jam and black olives, lovely red wine, rose wine and beer... Truly a feast.
I will be returning to the sea side in a couple of weeks and already can't wait!
Ne znam odakle da počnem. Mislim da ste to divno izveli sa nekoliko dana na moru jer je vreme ove godine toliko promenljivo da su ljudima uplaćeni godišnji odmori u potpunosti propali. Ljudi ne vole da spremaju klopu dok su na odmoru, a vama svaka čast. Ovo nije klopa, ovo je kao iz vrhunskog restorana. Da mi je da probam tu hobotnicu ispod peke.
OdgovoriIzbrišiŠto se poprimanja govora tiče, nije ni čudo pošto koliko se sećam ti studiraš Engleski, a i kažu da osobe koje brzo peuzimaju narečje imaju izraženu empatiju kao glavnu osobinu.
Domaći sastojci, sjajno društvo, odlična klopa, more, sunce, pas kao lutka....dani kojih ćeš se sećati kada budeš bila baka.
Draga Jelena, baš ti hvala :) Za govore, jezike, narječja si u pravu, slažem se :)
OdgovoriIzbrišiMi kad smo na moru ovako ekipno s prijateljima, onda svaki dan prođe ovako: ujutro nakon doručka na kupanje, ostanak do popodnevnih sati, popodne spremanje ručka-ovakvih divota, poslijepodne opet na kupanje ili navečer u neki izlazak, šetnju. Kad smo dragi i ja sami na moru, onda manje kuham, uglavnom sam po cijele dane u vodi i na plaži, ili ponekad navečer u omiljenom restorančiću
I da, ovo vrijeme je potpuno poludilo, mi smo baš potrefili lijepo vrijeme, i more je bilo dosta toplo, idealno za kupanje
OdgovoriIzbrišiNije tebi loše nije, uživaš... a tek delicije iz mora aaa... mogu doći na ručak?:))
OdgovoriIzbrišiUživaj u lijepom vremenu, dobrom društvu, moru...
Lijep pozdrav:)
Odlične fotke, baš sam se osjećala kao da sam i ja bila na tom roštilju.
OdgovoriIzbrišiPasić je baš simpa!
Predivne fotke, predivno druženje, spiza i morski ugođaj! Da je barem trajalo više, zar ne? :)
OdgovoriIzbrišiMogu samo reci sljedece..ZAVIDIM TI!! :-)
OdgovoriIzbriši:)
OdgovoriIzbriši@Majo-upravo tako! Ali ne žalim mnogo jer se uskoro vraćam, ovaj put na 10 dana :)
divne slike, divna hrana, osobno obožavam peku, šta god se nađe u njoj!!
OdgovoriIzbrišivolim ovakova druženja u dobrom društvu za bogatim stolom!!
i Kiko maneken je divan
Moram ti reći da sam i ja uživala uz ove tvoje predivne fotke. Neka si se odmorila i želim ti još puno sunčanih dana u sljedećoj sedmici :DDDD
OdgovoriIzbrišiČekamo nove fotke i novu priču sa "pravog" odmora :PPP
Što se narečja tiče..eeeee ovdje svi primjete da "nisam odavde" jer ne razvlačim riječi, ne pričam ko da imam osu u ustima, pogrešno akcentujem riječi, a kada odem u rodni mi kraj, opet mi se smiju jer razvlačim riječi, ponekad kažem neku riječ na bosanskom jeziku, akcent na pogrešnom slogu :))) ponekad imam utisak da sam svugdje autsajder :DDD
oodlične fotke, ajme baš vam je bilo lijepo... totalno gušt, a hobotnica pod pekom..jaoo, nikad nisam jela, ali mi pričaju da je to fantastično. Super, recepti, super reportaža, sve tako fino izgleda i bravo! Jedva čekam tvoj novi post sa mora! :)
OdgovoriIzbriši...malo vina i muzike!!!! gdje bi nam bio kraj?!
OdgovoriIzbrišiOBOZAVAM sampinjone!
Nego, koja je to vrsta (neodoljivog) psa - podsjeca na Australijskog ovcara???
p.s. Ona nova 'Vegeta' bez (MSG) je OK
Prekrasno baš sam uživala u divnim fotkicama..pasić je predivan pravi maneken..:)
OdgovoriIzbriši@Jasna, baš smo imalu tu vegetu natur. Bila je neka akcija u jednom trgovačkom centru na vegetu pa se dobio poklon za kupljene proizvode, prijateljica je to uzela :)
OdgovoriIzbrišiPesek je neki miješanac, jako je zgodno ispao. Spašen i udomljen :)
Draga Tamara, fotkama si odlicno docarala atmosferu a najzanimljivije su mi bile upravo fotke pripreme jer hobotnicu nisam dosad nikada probala, a ovako mi izgleda vrlo ukusno... verujem da je to bio vikend za pamcenje i zelim vam da i drugi deo odmora bude isto tako zanimljiv, opustajuci i kreativan!;))) p.s. mesanac je pravi slatkis i mislim da se odlicno snasao u ulozi manekena!;)))
OdgovoriIzbrišiLepo vreme,drustvo,klopa,more,da li covek moze jos nesto da pozeli? Nekada su i samo ovakva divna tri dana dovoljna da covek napuni baterije i krene dalje.Divan post draga.I mi smo uzivali sa vama:))
OdgovoriIzbriši@mignonne-ako budeš imala priliku probati hobotnicu, preporučam pod pekom. Zaista užitak. Iako je i na salatu odlična.
OdgovoriIzbriši@Maja, istina, nekada su i tri dana, ma nekada i samo jedan dovoljan da se napune baterije! :)
Evo i ovde se vidi kako je malo potrebno za c veselje.More sunce dobra klopa i dobro drustvo.Uzivancija;)
OdgovoriIzbrišiDivne slikice ,glavno da si uživala a hobotnicu ispod peke obožavam s tom razlikom da ja još dodam brdo povrća.
OdgovoriIzbrišiČitajući post kao da sam i sama bila na moru. Jedino što sam zeznula jest da ovo čitam na prazan stomak koji je sada več počeo opasno zavijati :)
OdgovoriIzbriši@jubistacha-brzo po nešto u frižider :) il barem po kavu :)
OdgovoriIzbriši@ dzoli, dilajla-hvala!
woww just beautiful, no real comment except that I wish I was there!:))
OdgovoriIzbrišiFotke su predivne i tako odišu lepom, opuštenom atmosferom i vidi se da ste guštali u spremanju ove predivne klope... Super, super...
OdgovoriIzbrišihvala, hvala :) Baš mi je drago što vam se svidio post!
OdgovoriIzbrišiČitajući ovaj post vratila sam se naš zajednički vikend (sa popriličnom dozom nostalgije) :) Odličan osvrt i prekrasne slike.Jedva čekam da ponovno otiđemo (načekat ćemo se) ^^
OdgovoriIzbrišiSlajo, i ja jedva čekam, jest da ćemo se načekati, ali vrijedi čekanja :) Drago mi je da si uspjela ostaviti komentar ;)
OdgovoriIzbrišiPotpuna uživancija!!!
OdgovoriIzbrišiPredivno, Tamara, bas sam uzivala gledajuci ove prekrasne slike. Sjajan post
OdgovoriIzbriši