Kasija vs pravi cimet / Cassia vs real cinnamon

Please scroll down for English


Nedavno su mi dragi ljudi Reese i Mark sa stranice Season With Spice poslali tzv. pravi cimet. Već sam vam bila pisala o ovoj stranici, gdje možete pregledavati stotine divnih recepata i slika te poslati vlastiti, uz uvijet da jelo sadrži najmanje jedan začin. Osim toga, meni je posebno drag odjeljak o začinima, gdje sam prvi put pročitala i saznala za taj pravi cimet. Mislila sam da postoji samo jedan jedini cimet, kojeg i sami kupujemo. 

Ispostavilo je da je to tzv. kasija ili kineski cimet. Pravi cimet zove se cejlonski cimet (ceylon cinnamon) i to je sušeni dio unutrašnje kore malog zimzelenog drveta, porijeklom iz Šri Lanke. Kasija ima oštriju aromu, tamniiju boju, tvrđi je i štapić mu je namotan s obje strane. Osim toga, jeftiniji je i u pravilu se ovaj cimet prodaje u našim trgovinama. Ne znam za vas, ali ja baš nigdje nisam naišla na pravi cimet, pa ni u bio & bio dućanima i sl. Sve što sam viđala uvijek je bio najobičniji cimet, tj. kasija. Na facebook stranici sam saznala da u dm-u postoji mješavina kasije i pravog cimeta (mljevena). Pravi (cejlonski) cimet ima puno nježniju i ljepšu, topliju aromu, slatkastiji je, kora mu je mekša (koristi se samo unutarnji dio kore), svjetlije je boje, izrazitog mirisa i štapić je zamotan samo s jedne strane prema unutrašnjosti i to u mnogo tankih slojeva. Pravi cimet lakše je samljeti u prah.
Ono što je najčešći predmet rasprava i razlikovanja ove dvije vrste jest udio spornog kumarina: u kasiji 5 %, u pravom cimetu samo 0,4 %. Kumarin ima toksično djelovanje. Naravno, premala je to količina da bi uzrokovala ozbiljne posljedice, ključ (kao i s drugim stvarima u životu) je u umjerenoj konzumaciji. To je ono što pronalazim na internetu, ali ja se osobno ne bih previše zamarala ovime, jer ionako nam trenutno nikakav drugi cimet nije dostupan. Osim ako vas netko "izvana" iznenadi ovakvim poklonom. Kako god okrenete, mene je Božićni poklon Reese i Marka iznimno razveselio. 


A s cimetom se može...svašta. Ja ga obožavam i u posljednjih godinu dana sve intenzivnije koristim u kolačima. Ponekad ga stavim u čaj, u kavu, obožavam ga u toploj čokoladi, da ne pričam (pišem) o kuhanom vinu. Nastupilo je gripozno vrijeme i ove neuobičajeno visoke temperature sigurno nam ne pomažu, vjerujem da je većina vas ovih dana na čajevima. Ja sam danas na jednom divnog čaju od naranče i đumbira, kojeg sam dodatno oplemenila medom i ovim pravim cimetom (ugrubo sam ga naribala). Kad bih ga trebala pretvoriti u sitni prah (npr. za kolač), izmiksala bih ga u multipraktiku. Za čaj mi je ovo dovoljno dobro. Zalihu čuvam i raspoređujem kroz ove zimske mjesece, a kad mi ga ponestane, ne preostaje ništa drugo nego vratiti se kineskom cimetu. Dok se cejlonski ne uveze na naše tržište. Po mogućnosti s ne-astronomsko visokom cijenom.
P.S. Ako je nekome slučajno promaknuo ovaj fenomenalan recept za kruh s cimetom, u duhu ovog posta, toplo preporučam!



                                                              Real cinnamon vs cassia 

Just a few days before Christmas, I got a lovely and surprising Christmas gifts from Reese and Mark of Season with Spice. I wrote about this beautiful site on several occasions, check it out and feel free to submit your photo, which will lead to the original recipe on your site. The recipe must contain at least one spice. It's all about spices, right? Make sure to check out interesting spice section on the site, which is exactly where I had my epiphany about cinnamon and first found out that the one we buy here isn't the real deal. 
I hadn't been aware that we actually use the so called cassia cinnamon, also referred to as Chinese cinnamon. The real deal is called Ceylon cinnamon and it's basically the inner bark of an evergreen tree that originates from Sri Lanka. Here in Croatia, I haven't been able to find it anywhere, it seems we just don't import it. We use cheaper cassia. Therefore, you can imagine my surprise when a beautiful bag of Ceylon cinnamon arrived at my doorstep just before Christmas! Just think of all the cakes...and mulled wine...

                                                               pravi cimet / real cinnamon
                                       
What is the difference? As you can see on my photos, cassia is darker in color, its structure is tougher, its taste more pungent and stronger, its stick consists of one thick layer rolled in both sides, its tube is hollow. And it's cheaper. Ceylon or real cinnamon has milder and more pleasant aroma, it is sweeter, lighter in color and its stick consists of multiple layers which form a filled tube. One of the most discussed differences between the two is the amount of coumarin, which is 5 % in cassia and only 0.4 % in Celyon cinnamon. Coumarin is a moderately toxic component and, as you can see, there's very little of it in the real cinnamon. Although this is nothing to be too concerned about, we should use cinnamon in moderate amounts, if we use cassia. Just as we should be moderate with everything else. I am lucky to have my real cinnamon stash to get me through the winter, thanks to Reese and Mark.

                                                             pravi cimet / real cinnamon

I've used this cinnamon in mulled wine and tea mostly. I have also used it in coffee and some cakes. For drinks, I just roughly grated it, or cooked wine with whole sticks in it. For cakes, however, I finely ground it in my multipractic. My favorite drink right now is orange-ginger tea, into which I add some of this cinnamon and honey.
Did you know about this difference between cassia and Ceylon cinnamon? 
P.S. In the spirit of this post, I have recently made this fantastic cinnamon sugar pull-apart bread!

 

36 komentari:

  1. prekrasne fotografije Tamara! odkad sam prije nekoliko godina saznala za cimet u dm-u i istražila razlike između pravog cimeta i cejlonskog, ne kupujem više ovaj konzumni. Jest da je cijena u dm-u veća, no sama aroma te mješavine mi puno više odgovara, puno je nježnija aroma i naročito je nježniji miris cimeta, casia mi ima preintenzivan miris i okus.

    OdgovoriIzbriši
  2. E sad sam nešto novo naučila. Svašta se kod nas prodaje pod imenom pravi, tj. da mi mislimo da je to to, a ono šipak. Dobro mamo i mi konja za trku. Na Tajlandu jedna jabuka košta pravo malo bogatstvo, pa oni sanjaju o njima, a ja o njihovim bananama za koje kažu, oni koji su probali, da nemaju blage veze sa ovim našim.
    Vidiš nisam znala za toksično dejstvo. Mislila sam da je sve to prirodno. Ja cimet obožavam, ali obožavam i uvek ga imam u kući ali onaj mleveni Kotanyi. Pitam se šta nam prodaju u onim malim domaćim kesicama za par dinarčića(kuna).Ja cimet svako jutro pospem preko ražanih pahuljica, malo mleka, med i to mi je doručak. Preporučuje se i dijabetičarima jer sjajno reguliše nivo šećera na prirodan način. Ja sam ga strpala u velikoj količini i u moju Sahericu pa dobila nešto nalik Medenom srcu. Odličan post!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Da ne ponavljam ispod ovog posta, pa ću ovdje :)

      Od kad bijem bitku sa dijabetesom, neizostavan mi je začin i svakodnevno ga koristim. I ja ga stavim ujutro u zobene pahuljice, koje jedem ili sa jogurtom ili sa mlijekom, dodajem ga u čaj, u toplo mlijeko. Jeste li probali napiak od toplog mlijeka, meda i cimeta? (dobro, sad znamo da "to" nije pravi cimet :D :D :D) Milina!:)

      A kad se sjetim da, kada sam bila mala stalno sam se ljutila mami što stavlja cimet preko sutlijaša. Eee kako se vremena mijenjaju.. :)

      I ja ću kao i ostale cure da potražim po ovdašnjim DM-ovima da vidim ima li takva mješavina.

      Izbriši
  3. Odličan post. Znala sam ponešto o pravom cimetu tako da mi ovo nije novost. A vidim da i Ebba kupuje u dm-u ;)!

    OdgovoriIzbriši
  4. Znala sam ponešto o ovoj temi. Pravi cimet sam kupila u Londonu i doista se osjeti razlika u aromi i teksturi. Iako, i ovaj kineski (kasija) mi je jako ukusan i koristim ga gdje god uzmognem u ovo zimsko doba. Sve u svemu super zanimljiv i koristan post!

    OdgovoriIzbriši
  5. Prekrasne fotke i jako poučan post.

    Već sam se naviknula da kod nas nema puno toga što se u drugim državama može kupiti. Obavezno ću sljedeći put kad budem u Italiji pogledati kakav se cimet može kod njih kupiti.

    OdgovoriIzbriši
  6. Bravo! Ovo je bilo veoma korisno. Deklarišem se da obožavam cimet, a ustvari ja volim kasiju i pitanje je da li uopšte znam kakav je pravi cimet :-)
    Slična stvar se u poslednje vreme dešava sa belim lukom: na beogradskim pijacama (o prodavnicama da ni ne govorim) vrlo retko može da se nađe pravi, domaći beli luk. Uvozi se, i to iz Kine!!! Onda ja obiđem dosta tezgi, sve pitajući "da li je ovo domaći", a onaj drugi fino zovem "uvozni" (da ne tresnem sa - "kineski"). Domaćem je aroma intenzivnija, sitniji je, a iz principa neću da koristim kineski, kod ovoliko njiva i oranica u zemlji.

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Opasna, meni se par puta desilo da taj kineski koji je pod konac kad ga ubacim u neki beli sos pozeleni, ali fluorescentno pozeleni, pa zato tražim onaj na pijaci koji je neugledan. Jednom sam htela fotkati ajmokac a on sa zelenim belim lukom. Moramo po DM-u procunjati u BG. za ovaj cimet.

      Izbriši
  7. Divne fotografije!Ni ja nisam znala za ovaj cimet,takođe koristim ovaj koji se kod prodaje i trpam ga gde god mogu:))Hvala što si nam otkrila nešto novo;))potražiću u DM tu mešavinu,pozz

    OdgovoriIzbriši
  8. Baš mi je drago što sam nešto novo naučila, predivan post a fotke čarobne :)

    OdgovoriIzbriši
  9. Drago mi je što smatrate ovaj post korisnim! Vidim da su neki već znali za ovu razliku i hvala onima koji su mi na facebooku rekli da postoji mješavina koja se može kuptii u dm-u, čim potrošim ovu zalihu opskrbit ću se malo tamo.
    Ja sam živjela u mraku što se cimeta tiče, pojma nisam imala. Iako moram priznati da ću i dalje kupovati ovaj kineski kad mi ponestane pravog jer nemam drugog izbora. Jedino što bih tu i tamo kupila je ta mješavina u dm-u, tako da ipak ajde postoji neka alternativa :)
    @ Opasna i Jelena- takav češnjak prodaju i ovdje u Hrvatskoj, ja prije nisam puno obraćala pažnju na razliku, ali moja mama se protivi kupovanju tog kineskog pa je zasadila vlastiti i pokazala mi kako da razlikujem naš od uvoznog prilikom kupnje.

    OdgovoriIzbriši
  10. Baš dobar informativan članak. Znala sam da se kod nas prodaje taj kineski cimet ili kasija ali ovo o kumarinu nisam imala pojima. Dobar info za cimet iz DM-a. Taj DM ima puno tih dobrih prehrambenih stvari koje se ne mogu nigdje drugdje pronaći.

    OdgovoriIzbriši
  11. Tamara, odličan i poučan post sa (kao i uvik) divnim fotografijama :) Divan poklon! Ja sam čitaala kod Reese i Marka kada su pisali o tome, do prije toga nisam ni znala da ovaj naš cimet zapravo i nije cimet. Prije nekog vrimena sam dobila poklončić, pravi cimet. Doduše, moj je već bio u prahu. Ali istina je sve što si napisala. Dosta je aromatičniji, slađi. Puuuno mi je bolji nego ovaj kod nas. Izgleda da nama možeš svašta prodati pod pravi,a da ljudi zapravo ni ne znaju razliku.

    OdgovoriIzbriši
  12. Odličan članak. I ja sam nedavno od radne kolegice dobila taj cejlonski i samo njega sada koristim.
    Volim ovakve postove i zato se, sve vi drage moje koje više znate, ne libite to postaviti! svakim danom sve više učim i sve više znam.
    Za sebe znam da ću kada za nešto saznam da je dobro to redovno koristiti. Ali, mene čude drugi ljudi koji npr, bez obzira šta pročitali, čuli i dalje nastavljaju po svom. Ja se npr. ne mogu načuditi svojim poznanicima kojima sam rekla sve što ja znam npr. o margarinu, biljnom šlagu i sl. da i dalje nastavljaju jer im je tako lakše:(

    OdgovoriIzbriši
  13. Sad sam i nešto naučila :) Odličan članak! Nisam ni znala da postoje razane vrste!! Ovaj čaj mi izgleda prefino!

    OdgovoriIzbriši
  14. Sraga Tamara, odličan post, treba što više istraživati začine, mislim da se ne koriste dovoljno.
    Ja kuoujem cejlonski cimet u firmi koja se zove GARDEN, pogledaj na internetu i imaš i telefonske brojeva, i dućane na više mjesta u Zagrebu.

    OdgovoriIzbriši
  15. Odličan članak, Tamara! Sad sam nešto novo naučila :) Prekrasne fotografije!!

    OdgovoriIzbriši
  16. hvala na ovom odličnom edukativnom postu!!baš sam nedavno u Italiji kupila baš taj pravi cimet u jenoj maloj trgovini s čajevima a nisam ni obratila pažnju koliko je različit!

    OdgovoriIzbriši
  17. Nema na čemu, drago mi je da ste ponešto i naučili.
    @ Snježa: hvala ti. Iako ja ponekad koristim margarin, uglavnom maslac, ali nemam s margarinom problema ;)
    @ Dunja, baš ću pogledati, hvala ti na preporuci!

    OdgovoriIzbriši
  18. za mene je ovo novost, koristan post, pogledat ću u našem DM-u da vidim što ima
    fotke su prekrasne, a eto upravo spremam čaj od đumbira :)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Nina, drago mi je da ti je ovo bilo korisno

      Izbriši
  19. Its was great to read about its differences and its uses. Thanks Tamara.

    OdgovoriIzbriši
  20. Prošle godine dobila sam na dar pravi cimet,to je zaista velika razlika do tada nisam ni znala da uopće postoji nešto što je pravi cimet ,tek mu aroma sve govori ...

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Slažem se. Super što si ga probala. Ja evo sada prvi put, kao što sam već napisala, zaista nisam znala za tu razliku!

      Izbriši
  21. Cimet mi je omiljen u sve i svasta ga stavljam, hvala za post!

    OdgovoriIzbriši
  22. Jako poznato mi zvuci rec kasija, ali uzivo ju nisam nikada videla... Hvala na informacijama...

    OdgovoriIzbriši
  23. Hi Tamara, thank you so much for sharing the truth about cinnamon - the different types, where it comes from, etc. As a few people mentioned about the garlic from China in the Croatian markets, we just don't know where our food/ingredients come from anymore. That's great that your mom had enough, so she planted her own garlic! More of us need to take action like that.

    We are also big fans of orange-ginger tea. Ginger is such an amazing spice. Nothing like a strong ginger tea to warm you up and make you feel healthy.

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Thank you for the epiphany and opportunity to try it :) Some of my readers and friend already knew about it and some found a specialized store in Croatia where they bought real cinnamon, while some didn't have a clue about it (just like myself) and found this article really useful. I am really glad!

      Izbriši
  24. Super si napisala ovu priču i informacije o cimetu koji ja doslovno obožavam. Uživaj u pravom , intenzivnom mirisu i okusu ovoga kojega si dobila, super je ideja dodati ga u čaj !

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala ti, Branka, ovaj cimet zaista je pravi užitak

      Izbriši
  25. Strava tekst. Hvala na informacijama. Ima i u Beogradu pravog cimeta sa Sri Lanke. Nova firma bavi se iskljucivo uvozom i prodajom cejlonskog cimeta i drugih proizovda od cimeta sa Sri Lanke. Odlican je kvalitet imaju vise klasa stapica i vise klasa mlevenog cimeta. Totalno su kul. Strava pakovanja. Zove se Sunny Sri Tree. Sajt im je www.sunnysritree.com. Rade i dostavu u Beogradu i van Beograda.

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. hvala tebi na info,
      i drago mi je da ti se dopada tekst :)

      Izbriši
  26. Strava tekst. Hvala na informacijama. Ima i u Beogradu pravog cimeta sa Sri Lanke. Nova firma bavi se iskljucivo uvozom i prodajom cejlonskog cimeta i drugih proizovda od cimeta sa Sri Lanke. Odlican je kvalitet imaju vise klasa stapica i vise klasa mlevenog cimeta. Totalno su kul. Strava pakovanja. Zove se Sunny Sri Tree. Sajt im je www.sunnysritree.com. Rade i dostavu u Beogradu i van Beograda.

    OdgovoriIzbriši