Photo: ©Prstohvat soli
U sklopu ovog serijala gostujućih postova bili smo na raznim mjestima...Francuska, Slovenija, Indija, Velika Britanija, Amerika, Italija, Malezija... sada se vraćamo bliže našem podneblju. Ana sa bloga Prstohvat soli donosi nam jedno tradicionalno jelo srpskih krajeva.
Ako imate svoj blog, ako pratite blogove s ovih prostora, ili ako jednostavno volite peći kolače, često tradicionalne, iz onih požutjelih starih maminih i bakinih bilježnica, znate kakvi su tradicionalni recepti ovih prostora. Srpska nam je kuhinja po mnogočemu slična, a Ana nam je za ovaj gostujući post odlučila pripremiti krasne mladenčiće, koji se kod njih tradicionalno pripremaju za 22. ožujak. Više o tome u nastavku, ja bih se samo prije Aninog posta osvrnula na nju i njezin blog.
U sklopu ovih postova željela sam predstaviti i jela naših susjednih zemalja, nama vrlo bliska. Mnogo je kolegica blogerica iz krajeva Srbije koje imaju prekrasne recepte, blogove i priče. Anin blog Prstohvat soli je među onima koje vrlo rado pratim, s nestrpljenjem iščekujem svaki novi post i njezine fotografije, a na mom blogu mogli ste vidjeti da vrlo rado isprobavam njezine recepte. Stoga mi je bilo jako drago kad smo se dogovorile za ovu suradnju.
Iako se nismo osobno upoznale, imam osjećaj kao da ju dobro poznajem. Tako je to kad imate blog, svjesno ili nesvjesno otkrivate podosta o sebi. Ana je jedna divna mlada djevojka, iznad svega kreativna što se posebno vidi na području fotografije, marljiva duša. Kada pogledate njezin blog, jednostavno ne možete ne cijeniti trud. Ana, hvala ti što si se potrudila napraviti ovaj recept i post za gostovanje na Bite my cake, znam da si posljednjih dana bila u stisci s vremenom. Hvala ti na svom trudu, dobrim namjerama, susretljivosti i lijepim riječima, savjetima. Donosim vam Anin post:
Photo: ©Prstohvat soli
"Kada pogledam statistiku mog bloga, jedan od čestih izvora posetilaca jeste
blog Bite my cake. Tamara je isprobala dosta mojih recepata i maestralno ih
predstavila svojim čitaocima. Kada me je pozvala da budem gost na njenom blogu,
rado sam prihvatila jer sam u tome konačno videla priliku da joj se zahvalim na
svim divnim prezentacijama mojih recepata.
Moram priznati da sam bila u
dilemi, šta spremiti što će prezentovati tradiciju, običaje, kulturu iz koje
dolazim? Ideja je došla spontano, mart se nametnuo svojom dinamikom i običajima vezanim
za ovaj mesec , jer neke zaista lepe stvari se dešavaju baš u martu, slavi se Dan
žena, priroda se polako budi, stiže nam proleće. A početkom proleća, u Srbiji
se slave Mladenci.
Mladenci su praznik koji se proslavlja 22. marta i ima višestruku
simboliku. U pravoslavnoj crkvi, Mladenci su posvećeni uspomeni na stradanje
40-ice vojnika jednog puka u Sevastiji u 4.veku, koji su stradali za Hristovu
veru. U narodu simbolišu početak proleća
i u raznim krajevima se obeležavaju na načine koji svoje korene imaju u nekim
davnim, prehrišćanskim vremenima. Jedan od običaja je da se pali vatra za
zdravlje ukućana i zaštitu od zlih duhova. Po staroslovenskoj mitologiji,
Sloveni su u čast boginje proleća Vesne priređivali veselje sa mladim bračnim
parovima koji su sklopili brak u prethodnoj godini. Za tu priliku spremali
su kolačiće sa medom – medenčiće. Ovaj
običaj u svojoj suštini živi i danas.
Mladi bračni parovi tokom prve godine braka na 22. mart pripremaju
svečanu gozbu u svom domu, gosti dolaze sa poklonima, najčešće su u pitanju
sitnice za kuću, i na taj način pomažu mladima u započinjanju novog života. Po
običaju, na trpezi su obavezni Mladenčići, kolačići sa medom koje mesi mlada.
Kako je ovaj praznik usko povezan sa crkvom, mesi se 40 okruglih kolačića u
čast stradalih Hristovih vojnika. Mladenčići se prelivaju medom i simbolišu dug
i sladak život.
Kako Mladenci padaju u vreme Uskršnjeg posta, trpeza koja se služi na ovaj
dan treba bit posna, pa samim tim je i recept koji vam donosim takav. Inače,
postoji i mrsna varijanta, a moja preporuka je da ako ih spremate ne vezano za
navedeni praznik, pustite mašti na volju pa ubacite malo korice citrusa u testo
ili prstohvat cimeta ili pospite površinu mlevenim orasima ili med obogatite
sokom i koricom od pomorandže... Meni lično, ovi kolačići su veoma ukusni, pa
zašto ih ne spremati inače?"
Photo: ©Prstohvat soli
Sastojci:
- 500g brašna
- 20g svežeg kvasca
- 1 kašika šećera
- prstohvat soli
- 250ml tople vode
- 2 kašike ulja
- med po izboru
Postupak:
1. U posudu u kojoj ćete
mesiti testo, sipati prosejano brašno, dodati so i napraviti rupu u sredini.
Kvasac izmrviti u rupu, posuti šećerom, preliti toplom vodom, rastvoriti kvasac
u vodi. Dodati ulja i zamesiti mekano testo koje se ne lepi za prste. Ako je
testo lepljivo, dodati još malo brašna. Posudu prekriti krpom i ostaviti na
toplom mestu oko 45 minuta.
2. Za to vreme pripremiti veliki pleh, obložiti ga
papirom za pečenje , spremiti okruglu modlu promera 4,5cm kojom ćete vaditi
krugove.
3. Kada je testo naraslo,
prebaciti ga na pobrašnjenu podlogu, pažljivo razviti oklagijom na 1 cm
debljine. Modlom vaditi krugove-pogačice, ređati na pleh sa razmakom između,
jer će pogačiće rasti tokom pečenja. Modlu redovno umakati u brašno. Potrebno
je izvaditi 40 kružića. Svaki kružić izbockati čačkallicom na par mesta i
ostaviti oko pola sata da odmore.
4. Svaki premazati sa uljem i peći u zagrejanoj
rerni na 180°C , oko 20 minuta ili dok ne
dobiju finu zlatnu boju po površini. Ostaviti da se prohlade, poređati na tacnu
i preliti medom.
Photo: ©Prstohvat soli
Eat global: Serbia, Ana from Prstohvat soli & Mladencici
We got to know distant cuisines through this Eat global series, and in this post we are returning to our area. My friend Ana presents a traditional dish native to Serbia.
There are numerous Serbian food blogs with wonderful recipes, photos and stories. It's hard to choose just one from such a vast blog society, but I decided to ask Ana if she'd do a guest post with a recipe for Bite My Cake and I'm honored to have her here.
Ana strikes me as beautiful, creative and kind young woman. Her blog called Prstohvat soli (in translation: pinch of salt) is among my favorites. I always return to her blog, bake her recipes, gaze at her gorgeous photos. Ana, thank you for being a part of this, for all your effort and kind words!
"Tamara often visits my blog and bakes and presents my recipes. When she asked me if I was willing to do a guest post for Bite my cake and Eat global series, I gladly said "yes". It was my chance to finally thank her for all the recipes she tried and her kind words.
I must say I was in a dilemma about the dish I 'd prepare. It had to be something that would represent my country's tradition and culture. In the end, this recipe came at perfect time. March represents the beginning of spring and in Serbia, the celebration of newlyweds.
This holiday is actually called "Newlyweds" and is celebrated on 22nd March. In the Orthodox church, this holiday is dedicated to 40 soldiers from Sevastia who gave their lives for Christ. In folklore tradition, "Newlyweds" represent the beginning of spring and are celebrated in several different ways, which date back to Pagan times. One of the customs is to light fire for health and protection from evil spirits. Slavic people used to organize festivities including newlyweds, in the name of spring goddess Vesna. For this occasion, they made honey cakes, called Mladencici (in translation: newlyweds). This custom still lives. Young married couples, during their first year of marriage on March 22nd organize feasts in their homes and invite friends and family. Guests bring presents to help young couples start their lives together. These honey cakes are made by brides. Since this holiday is closely related to church, a bride bakes 40 honey cakes to celebrate 40 soldiers who gave their lives for Christ. Cakes are drizzled with honey, which represents long, sweet and prosperous life.
Since this holiday is celebrated during Lent, food served on this day is adapted to that period. But if you're planning to make this regardless of Lent, I recommend to aromatise the dough with some citrus zest or cinnamon, sprinkle some ground nuts on top, or infuse honey with orange zest...I personally really like these cakes.
Photo: ©Prstohvat soli
2. Transfer risen dough onto floured surface and roll out 1 cm thick. Use round cutter (4.5 cm diameter) and cut out 40 circles. Transfer them onto baking sheet lined with parchment paper. Prick each with wooden skewer several times and let rest for 30 minutes.
3. Preheat oven to 180 C.
4. Brush each cake with vegetable oil. Bake for 20 minutes (until nicely golden). Let them cool slightly and drizzle with honey.
Photo: ©Prstohvat soli
- 500 g all purpose flour
- 20 g fresh yeast
- 1 tbsp sugar
- pinch of salt
- 250 ml warm water
- 2 tbsp oil
- honey
2. Transfer risen dough onto floured surface and roll out 1 cm thick. Use round cutter (4.5 cm diameter) and cut out 40 circles. Transfer them onto baking sheet lined with parchment paper. Prick each with wooden skewer several times and let rest for 30 minutes.
3. Preheat oven to 180 C.
4. Brush each cake with vegetable oil. Bake for 20 minutes (until nicely golden). Let them cool slightly and drizzle with honey.
Divan post i divna gošća. :) Mladenčići super izgledaju.
OdgovoriIzbrišihvala Zoka
IzbrišiHello Tamara. For some time I visit your blog. I really like the rules and what you write. It is also important for me is that you write in English. I like baking with yeast and I really like your recipe. Greetings from Poland.
OdgovoriIzbrišiHi, thank you for stopping by and for your kind words! Looking forward to check out your blog. I am really glad you like the content here :)
IzbrišiPrekrasan recept i fotografije, savršeno!
OdgovoriIzbrišiLijep pozdrav!:)
Hvala ti, draga!
IzbrišiPredivan post! Bravo cure :)
OdgovoriIzbrišiMladenčiće još nisam probala, shvaćam da mi je krajnje vrijeme :)
hehe :)
IzbrišiAnin blog već dugo pratim i uživam u divnim fotografijama i receptima. Divna gošća, super post i slatki mladenčići!:)
OdgovoriIzbrišiDrago mi je što ju pratiš i hvala ti na lijepim riječima, Tanja
IzbrišiOdlican post! Bravo devojke!!!
OdgovoriIzbrišihvala!
IzbrišiPredivan post o predivnoj Ani :) i baš pre neki dan sam je upoznala i lično :)))).
OdgovoriIzbrišiVerujem da ste se "nasle". Iya tako dobrih blogova prosto ne mogu da zamilim ne interesantne ljude... Njihovi blogovi su i oni sami definitivno...mozda gresim...
IzbrišiBaš mi je drago što ste se osobno upoznale
IzbrišiThis is the perfect sweet morsel.
OdgovoriIzbrišithank you!
Izbrišiprekrasan običaj, za koji nisam imala pojma, sad mi je baš drago da sam još nešto saznala.. jako mi se sviđaju ovi kolačići, a fotke, ovako nježne, jednostavno očaravaju! :)
OdgovoriIzbrišiNiti ja nisam imala pojm o ovom običaju, baš slatko :)
IzbrišiIt's great to see Ana being part of your Global Eat series, Tamara. You both share such passion for baking and each creation is always so inspiring! I like how Ana presented the traditional honey dough cake and the fascinating story behind it. Makes me wonder if every woman in Serbia knows how to bake. Thoroughly enjoyed this post!
OdgovoriIzbrišiThank you! Well, Serbian women are known for culinary skills :)
IzbrišiBeautiful!!! Zaista predivna gosca a mladencici isgledaju jako privlacno i ukusno! svidjaju mi se i fotke!!!! Odlican post!
OdgovoriIzbrišihvala, Sandra :)
IzbrišiLep je i post i divan je gost :) Slike su prelepe. Recepti su jako slični, razlikuju se u nijansama. Evo kako sam ih ja pravila za Mladence svojoj ćerki i zetu :))
OdgovoriIzbrišihttp://jaca57.blogspot.com/2010/08/mladencici.html
hvala ti!
IzbrišiLijep post sa zanimljivom slasticom. Ana je prekrasna mlada osoba s toliko puno energije, kao i ti. I nije čudo da ste se "našle".
OdgovoriIzbrišiKao i uvijek uživala sam čitajući a nadam se da će i mladenci doći na red!
slažem se po pitanju Ane, Snježo, baš ti hvala na lijepim riječima1
IzbrišiImala sam čast da Anu lično upoznam tokom proteklog vikenda. Čitajući njene postove, posmatrajući njenu kulinarsku umešnost i umetnost fotografisanja, nekako sam očekivala da vidim ženu-zmaja (sa negativnom konotacijom). Umesto toga, pojavila se nežna, sofisticirana, prefinjena mlada dama puna manira, osoba sa kojom bih se rado i privatno družila.
OdgovoriIzbrišiDivni mladenčići, vrelo lep post. Da znaš da uopšte nisam razmišljala da se samo kod nas slave Mladenci i prave mladenčići....
Drago mi je što je i tebe Ana oduševila i razbila krive pretpostavke o sebi :)
IzbrišiHvala ti na lijepim riječima
Tamara divnog si gosta izabrala a Ani svaka čast kako se setila da napravi ove lepotice. I ja isto tako sa nestrpljenjem isčekujem svaki njen post i radujem s kao malo dete kada se pojavi. Mladenčiće sam pravila za Mladence, iako nisu bili nešto spektakularno ispali jer sam tad vršljala po netu da nađem recept a nisam imala znanje ni iskustvo da procenim kome da verujem na receptu. Slike su prelepe.
OdgovoriIzbrišiHvala ti Jelena.
IzbrišiKad se vas dvoje spojite nije ni čudo da je izašao ovakav lijep post u kojem sam i naučila nešto novo.Bravo curke..
OdgovoriIzbriši:) hvala! :)
IzbrišiTamara, odlično je što si za ovu seriju postova odlučila uključiti i susjedne zemlje. O njihovoj kuhinji već mnogo znamo, ali očito ima i jela o kojima ne znamo ništa. Ja recimo nikad nisam čula za mladenčiće niti sam znala priču o njihovoj simbolici, a i priča i kolačići su mi prekrasni! Hvala Ani što je tako lijepo ispričala i približila sam ovo jelo i prekrasno ga prezentirala. Super ste cure!
OdgovoriIzbrišiBaš mi je drago što je i vama ovo otkriće, i što vam se sviđa recept
IzbrišiTamar, hvala ti na divnom uvodu i nadam se da cemo imati prilike da se i licno upoznamo :)
OdgovoriIzbrišiHvala svima ostalima na divnim komentarima!
Hvala tebi Ana, i ja se to isto nadam!
IzbrišiKrasan recept. Volim anin blog i super što si uključila i naše bliske susjede jer imamao sličnu ali oper različitu kuhinju.
OdgovoriIzbrišislažem se, i hvala ti!
IzbrišiDivan post i gošća,a i ovi kolačići koji imaju krasnu tradiciju..:)
OdgovoriIzbriši:)
IzbrišiPredivan post i predivno ste obe ovo napisale!Veliki pozz!
OdgovoriIzbrišihvala ti!
IzbrišiOvo gostovanje me baš razveselilo i jako mi je drago kako ste se ti i Ana ovako našle. Dobro si rekla, putem bloga i nesvjesno otkrijemo dosta toga o sebi i jednostavno se međusobno povežemo.
OdgovoriIzbrišiMladenčići su mi odlični i posebno mi je drago što sam se upoznala sa njihovom tradicijom i značenjem. Prekrasno izgledaju i nadam se da ću ih uspjeti ubrzo isprobati.
hvala ti Branka, jako mi je drago što ti se ovo sviđa. Super mi je što su nama iz Hrvatske (a i iz nekih drugih zemalja) mladenčići totalno otkriće, vidim da nas mnogo nije znalo za tu tradiciju
IzbrišiSajjan post, divna prica, super recept , a slike genijalne. Veliki pozdrav :)
OdgovoriIzbrišihvala na lijepim riječima!
IzbrišiOdličan post a i recept, lijepo je saznati neke stvari o drugim zemljama i njihove obićaje :)
OdgovoriIzbrišiPozdrav!
Hvala ti Klaudija, pozdrav!
IzbrišiVeliki pozdrav za vas dve, divan post i prezentacija, mladencice nisam pravila mada znam za taj obicaj, ali ovaj recept cu sacuvati... fotografije su predivne!:)))
OdgovoriIzbrišiDraga Lana, hvala na lijepim riječima!
IzbrišiPrekrasan recept! Anu pratim od početka kada sam počela sa svojim blogom. Ima divne recepte, sve tako lepo upakovano in krasne fotografije!
OdgovoriIzbrišidrago mi je što ju pratiš,i hvala ti!
Izbriši5 Tips to a flat stomach
OdgovoriIzbriši----------------------------------
Stop making these 5 Major mistakes and you will finally lose your stubborn belly fat
There are long lasting ways to get the amazing middle you crave. These genius tips
Will help you shed inches and pounds, banish the bloat, And feel even more gorgeous.
we have very best advice for quickly shrinking your tummy. Here are the surprising
Hello, skinny jeans!
http://juicyabs.com
http://www.facebook.com/5TipsToAFlatStomach?skip_nax_wizard=true
Tips to a flat stomach
OdgovoriIzbriši----------------------------------
5 Tips to a flat stomach
Stop making these 5 Major mistakes and you will finally lose your stubborn belly fat
There are long lasting ways to get the amazing middle you crave. These genius tips
Will help you shed inches and pounds, banish the bloat, And feel even more gorgeous.
we have very best advice for quickly shrinking your tummy. Here are the surprising
Hello, skinny jeans!
http://juicyabs.com
http://www.facebook.com/5TipsToAFlatStomach?skip_nax_wizard=true
Would love to have the measurements shown in a standard English version (cups, teaspoons, etc.) but I guess I could get a grams, milliliter conversion chart. They look really tasty! Thanks.
OdgovoriIzbriši